分享好友 法规首页 频道列表

§180.6 关于牛奶、蛋类、肉类和/或家禽的化学农药残留容许量政策声明(Pesticide tolerances regarding milk, eggs, meat, and/or poultry

2011-04-06 03:336520

  § 180.6   Pesticide tolerances regarding milk, eggs, meat, and/or poultry; statement of policy.

  (a) When establishing tolerances for pesticide residues in or on raw agricultural commodities, consideration is always given to possible residues of those pesticide chemicals or their conversion products entering the diet of man through the ingestion of milk, eggs, meat, and/or poultry produced by animals fed agricultural products bearing such pesticide residues. In each instance an evaluation of all available data will result in a conclusion either:

  (1) That finite residues will actually be incurred in these foods from feed use of the raw agricultural commodity including its byproducts; or

  (2) That it is not possible to establish with certainty whether finite residues will be incurred, but there is a reasonable expectation of finite residues; or

  (3) That it is not possible to establish with certainty whether finite residues will be incurred, but there is no reasonable expectation of finite residues.

  (b) When the data show that finite residues will actually be incurred in milk, eggs, meat, and/or poultry, a tolerance will be established on the raw agricultural commodity used as feed provided that tolerances can be established at the same time, on the basis of the toxicological and other data available, for the finite residues incurred in milk, eggs, meat, and/or poultry. When it is not possible to determine with certainty whether finite residues will be incurred in milk, eggs, meat, and/or poultry but there is a reasonable expectation of finite residues in light of data reflecting exaggerated pesticides levels in feeding studies, a tolerance will be established on the raw agricultural commodity provided that appropriate tolerances can be established at the same time, on the basis of the toxicological and other data available, for the finite residues likely to be incurred in these foods through the feed use of the raw agricultural commodity or its byproducts. When it is not possible to determine with certainty whether finite residues will be incurred in milk, eggs, meat, and/or poultry but there is no reasonable expectation of finite residues in light of data such as those reflecting exaggerated pesticide levels in feeding studies and those elucidating the biochemistry of the pesticide chemical in the animal, a tolerance may be established on the raw agricultural commodity without the necessity of a tolerance on food products derived from the animal.

  (c) The principles outlined in paragraphs (a) and (b) of this section will also be followed with respect to tolerances for residues which will actually be incurred or are reasonably to be expected in milk, eggs, meat, and/or poultry by the use of pesticides directly on the animal or administered purposely in the feed or drinking water.

  (d) Tolerances contemplated by paragraphs (a) and (b) of this section will in addition to toxicological considerations be conditioned on the availability of a practicable analytical method to determine the pesticide residue; that is, the method must be sensitive and reliable at the tolerance level or in special cases at a higher level where such level is deemed satisfactory and safe in light of the toxicity of the pesticide residue and of the unlikelihood of such residue exceeding the tolerance. The analytical methods to be used for enforcement purposes will be those set forth in the “Pesticide Analytical Manual” (see §180.101(c)). The sensitivities of these methods are expressed in that manual.



反对 0
举报 0
收藏 0
打赏 0
原创|加拿大发布关于高糖、钠、饱和脂肪“放大镜”标识的临时政策声明
2022年7月20日,加拿大卫生部在《加拿大公报》上发布了《食品药品条例》修订条例,强制要求在加拿大销售的高糖、钠、饱和脂肪含量的食品,在产品的主要展示版面标识一个“放大镜”的符号(即FOP标签),提示消费者食品的健康风险。2023年5月16日,加拿大更新了糖、钠、饱和脂肪标识的指南,该指南是对FOP标签相关法规的解释。相关产品需在2025年12月31日前修改标签。2026年1月1日之前进口、在加拿大制造或零售包装的产品可以继续在货架上销售。

2025-03-17465

原创|美国发布食品标签“健康”新规,涉及茶及茶饮产品
近日,美国食品药品管理局发布《食品标签:营养成分声明;“健康”术语定义》最终规则调整公告,根据2025年1月20日总统备忘录《审查期间监管冻结令》,将原定2025年2月25日生效的最终规则推迟至2025年4月28日实施,以便进行政策复核。该规则过渡期结束时间仍维持2028年不变,允许企业提前自愿执行,过渡期结束后,企业必须确保其食品标签符合新规要求。在此日期之前,企业可以逐步调整标签和配方。最终规则的主要内容为。

2025-03-101068

原创|美国酒类标签或将迎来重大变化,拟要求强制标识过敏原
2025年1月24日,美国酒精、烟草和税收贸易局(TTB)提议,要求在受联邦酒精管理法案下TTB监管权力管辖的酒精饮料(酒精含量在7%以上)的标签上标识所有主要的食品过敏原。对葡萄酒、蒸馏酒和麦芽饮料等酒精饮料生产中使用的所有食品过敏原进行强制性标识,以取代既往的自愿标识标准。根据目前的提议,酒精饮料标签必须声明在生产中使用的乳、蛋、鱼类、甲壳类海鲜、树生坚果、小麦、花生、大豆以及芝麻,还包括含有来自这些食品的蛋白质成分,和超过10ppm的二氧化硫,目前计划这些这些成分或许会被用于酒精饮料的生产中,目前还

2025-02-08805

吉林省卫生健康委关于进一步优化食品企业标准备案管理工作的通知 (吉卫规〔2025〕1号)
为了落实《中华人民共和国食品安全法》《中华人民共和国标准化法》《中共中央 国务院关于深化改革加强食品安全工作的意见》《国家卫生健康委办公厅关于进一步优化食品企业标准备案管理工作的通知》(国卫办食品发〔2024〕4号)和优化营商环境相关要求,施行食品企业标准自我声明公开制度。就进一步优化食品企业标准备案管理工作通知如下。

2025-01-17530

专利开放许可制度介绍
专利权人自愿以书面方式向国家知识产权局声明愿意许可任何单位或者个人实施其专利,并明确许可使用费支付方式和标准的,由国家知识产权局予以公告,实行开放许可。任何单位或者个人有意愿实施开放许可专利的,以书面方式通知专利权人,并依照公告的许可使用费支付方式、标准支付许可使用费后,即获得专利实施许可。

2024-09-03482

天津市市场监管委关于发布2024年度天津市实施企业标准“领跑者”重点领域的通告 (津市场监管标准〔2024〕19号)
天津市市场监管委组织征集了2024年天津市企业标准“领跑者”重点领域,围绕有关国家企业标准“领跑者”重点领域及我市相关行业领域发展重点,结合征集申报结果,统筹考虑企业标准自我声明公开情况、标准对产品和服务质量提升效果等,确定了2024年度天津市实施企业标准“领跑者”重点领域,现予以通告。

2024-08-22999